Solidariteitskoor Kontrarie Herent

Luchin

Luchin

Tekst en Muziek: Victor Jara
Taal: Spaans
Land: Chili
Continent: Zuid-Amerika
Dit lied dateert van 1971. Jara heeft het geschreven nadat hij in één van de krottenwijken van Santiago, Luchín had zien spelen: een tweejarig jongetje, met z'n ouders en zeven andere kinderen wonend in een houten huis met twee kamers. Met de mest en de trekarbeid van het paard viel wat geld te verdienen, daarvan leefde het gezin.

Koorlid Els aan het woord:
Als ik goed tel is Luchin 43 jaar geleden geschreven. Toch is het geen verleden tijd. Er zijn vandaag nog kinderen zoals Luchin, wellicht op vele plaatsen in de wereld. Paul en ik kwamen hen tegen op de altiplano in Peru. Luchin heeft er een andere naam, maar kreeg een mogelijk gezicht in een jongen zoals de zoon van onze gastvrouw. Rassiel leeft er ‘gelukkig’, dicht bij zijn ouders en 6 zussen in San Marco. Het is de streek waar de burgeroorlog met Sendero Luminoso gedurende 20 jaar hevig heeft gewoed en dus ook zijn sporen heeft nagelaten in het hart van de mensen. Rassiel speelde op het plein met keitjes, aarde en alles waar hij met zijn kleine handjes bij kon.
Los ninos Felices y Alegres nunca seran Hombres peligrosos – gelukkige en blije kinderen zullen nooit gevaarlijke volwassenen worden – lazen we op zijn T-shirt. Hij is vooralsnog een gelukkig en blij kind. Daar, hoog in de bergen, staat de kooi (opnieuw) open. De mensen uit het dorp hervinden de tradities waar zij generaties lang aan gewerkt hebben. Maar niemand weet voor hoe lang. Exploitatie van de mijnen door buitenlandse mastodontondernemingen – in deze zelfde streek – dreigt het leven van Rassiel en duizenden anderen voorgoed te veranderen in een nachtmerrie als hun stem niet of niet voldoende wordt gehoord. Zij hebben steun nodig om hun stem te verheffen. Hen daarin steunen is één van de projecten die Broederlijk Delen ginder steunt.
Misschien is er in onze eigen buurt wel een kind zoals Luchin dat leeft in een kooi… en waarvoor even goed geldt dat blije en gelukkige kinderen later nooit gevaarlijke volwassenen zullen zijn.

Fragil como'un volantin
En los techos de barrancas
Jugaba'el niño Luchin
Con sus manitos moradas
Con la pelota de trapo
Con el gato y con el perro
El cabalo lo miraba

En el agua de sus ojos
Se bañana'el verde claro
Gateaba a'su cota'edad
Con el potito'embarrado
Con la pelota de trapo
Con el gato y con el perro
El cabalo lo miraba

El caballo'eraotro juego
En aquel pequeño'espacio
Y'al animal parecia
Le gustaba'ese trabajo
Con la pelota de trapo
Con el gato y con el perro
Y con Luchito mojado

Si'hay niños como luchin
Que comen tierra'y gusanos
Abramos todas las jaulas
Pa' que vuelen como pajaros
Con la pelota de trapo
Con el gato y con el perro
Y tambien con el caballo
Broos als een vlieger,
boven de daken van Barrancas
speelde de kleine Luchín,
zijn handjes blauw van de kou,
met een lappenbal,
met de kat en de hond
en het paard keek toe.

Zijn ogen waren heldergroen
als water,
heel zijn korte leven al kroop hij
met blote billetjes in het slijk,
met de lappenbal,
met de kat en de hond,
en het paard keek toe.

Ook het paard was zijn speeltje
in die kleine ruimte
en het was alsof het dier
genoot van zijn rol
bij de lappenbal,
de kat en de hond
en doornatte Luchito.

Zijn er nóg kinderen zoals Luchín
die aarde en wormen eten,
laten wij hun kooien wijd openen
zodat ze weg kunnen vliegen als vogels
met de lappenbal
met de kat en de hond,
en met het paard...

Deprecated: nl2br(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /home/bhiker/www/kontrarie.be/www/repertoire.php on line 205
Eerste internet publicatie: 10/03/2013. Laatste wijziging: 06/10/2014
Nr Titel
223 Ballade van de Zee
218 Moving
217 Which Side are you On
215 More than a paycheck
214 Freedom from war
213 L'Orange
212 Ùn possu più
211 Een beter land
210 Un Jour Sans Pluie
209 Gender en Tender
208 Streets of London
207 La Varshavianka
206 Yo te nombro Libertad
205 Plus rien ne m'étonne
204 Onverschillligheid
203 Nacht vanbinnen
202 Schuld of onschuld
201 Dire gelt
200 I gonna get through this world
199 C'est pas façile
198 Er is niets
197 Luchin
196 Raise your voices
195 De vier weverkens
194 Das Lied vom Förster und der Schönen Gräfin
193 Wa ana amsji
192 Cinco siglos igual
191 Oughta Be a Woman
190 Hard Times Come Again no More
189 Werkloosheid
188 Rain Rain, beautiful rain
187 Al lado de mi cabaña
186 La Lega
185 Et pourtant dans le monde
184 I am not at war
183 Dorul dor
181 Zing, vecht, huil, bid
180 The Great Song of Indifference
179 Als Ich Dich Gebar
178 Rogativa
177 Wie dan wel
176 La Pobreza
175 Outcho Randolada (hymne de Tchévané)
174 De Tijd Loopt
173 Thurnscoe rain
172 Ni chicha ni limona
171 Malere
170 Wereldwijde bondgenoten
169 Todo Cambia
168 Brother
167 Vlaggen van leven en hoop
166 Guantanemera
165 Hambani
164 I ciavatin
163 Sounding Rafters
162 Tshotsholoza
161 We willen ze niet
160 Erein eta joan fragment
159 Vuelvo para vivir
158 Pajarita de la paz
157 Hapana Kutchoma
156 Sangatte
155 In Flanders Fields fragment
154 Konjunktur - cha-cha
153 Bienvenida a Tijuana
152 Ik hou van U
151 Mother Earth
150 Nahna mesh erhabiin
149 Jij daar in het donker fragment
148 Al kol ele
147 Yellow triangle
146 De wereld is niet te koop
145 Tobin taks blues
144 Oorlogsgeleerden
143 Fietsers
141 Bange blanke man
140 Antya Laba
139 Lied van de Europese top
138 Clandestino
137 Les Canuts
136 Quiero cantar
135 Agur Agur
134 Umzabalazo
133 Halala Afrika
132 Raise your banner (Unity)
131 Le deserteur
130 Pelago fragment
129 Mensen gevraagd
128 Son la Mondina
127 Eramu in campu
125 Zog nit Keynmol
124 Un pueblo que camina
123 The Green fields of France
122 Scarborough Fair
119 Siempre hay porqué vivir
118 Kauwenberglied
116 Song of the exiled
115 Only Remembered
110 Vrede voor de Balkan
106 Lolo mi boto
105 Freedom is coming
104 Inkululeko
103 De vluchteling
102 E Rile
97 Unidad popular
95 Lo sai che i minatore
90 Say’ilim’ Ingqolowa
88 Siyahamba
87 Tourdion
86 On Children
85 The winds are singing freedom
81 Money, money
80 Als deze oorlog ooit nog eindigt
79 Ate Nate fragment
75 Duerme negrito
74 Cuando me siento muy lejos
69 Bella ciao
67 Pick a bale of cotton
66 Le temps des cerises
64 Ston Nikophoro
54 El himno de la Paz
53 Unzima lomthwalo fragment
48 Que la tortilla se vuelva
42 De gedachten zijn vrij
39 Mandela
34 La valigia
33 Everybody sing freedom
28 De Colores
27 Pancasan
15 Wij zijn geen onderdanen
9 Nonqongqo
8 Bayan Ko
5 Nkosi sikelela
4 No Mataras

Last update: 07/02/2023 12:03
Generated in: 5.827 msec