Strijdkoor Kontrarie Herent

Vuelvo para vivir

Vuelvo para vivir

Tekst en Muziek: Illapu
Bewerking Muziek: Luc Wynants
Taal: Spaans
Land: Chili
Continent: Zuid-Amerika
De groep Illapu werd opgericht in Antofagasta, Noord-Chili in 1971. Hun naam betekent “straal” in het Quechua. Momenteel zijn ze er heel populair, ze brachten 15 cd’s uit en behaalden 17 keer platina. Hun sound is een geanimeerde mengelmoes van Andes-folklore en hedendaagse muziek. Hun liederen hebben o.a. als thema: de Chileense en Zuid-Amerikaanse problemen, de verstotenen, de derde wereld en protest.
In 1978 touren ze voor het eerst in Europa en doen dan ook België aan. Na hun tweede Europese tournee in 1981 blijven ze noodgedwongen in Frankrijk. Op 17 oktober 1981 verbiedt de toenmalige regering van generaal Pinochet hen hun land nog te betreden.
In 1988 keren ze terug naar huis en meer dan honderdduizend mensen wonen hun concert bij te Santiago. In 1991 behalen ze hun eerste gouden plaat met “Vuelvo”. Het sextet is vernieuwend en experimenteel, hun muziek en poëzie vertolkt met fijngevoeligheid de dromen en verlangens van verschillende generaties. Samen met twee andere Chileense groepen (Quilapayun en Intillimani) brengt Illapu in Mexico een huldeconcert aan ex-president Salvador Allende. Als slot van dit concert zingt Illiapu het lied “Vuelvo”, symbool voor de bannelingen die in 1990 terugkeerden na de verkiezingsnederlaag van de dictator het jaar voordien.

Meer info op www.illapu.cl, je kan daar ook het begin van het lied ‘Vuelvo’ beluisteren.

Vuelvo a casa, vuelvo compañera
Vuelvo mar, montaña, vuelvo puerto
Vuelvo sur, saludo mi desierto
Vuelvo a renacer amado pueblo

Refrein:
Vuelvo, amor vuelvo
A saciar mi sed de ti
Vuelvo, vida vuelvo
A vivir en ti país

Traigo en mi equipaje del destierro
Amistad fraterna de otros suelos
Atrás dejo penas y desvelos
Vuelvo por vivir de nuevo entero

Refrein

Olvidar por júbilo no quiero
El amor de miles que estuvieron
Pido claridad por los misterios
Olvidar es triste desconsuelo

Refrein

Bajo el rostro nuevo de cemento
Vive el mismo pueblo de hace tiempo
Esperando siguen los hambrientos
Más justicia, menos monumentos

Refrein

Buelbo, buelbo, buelbo, buelbo
A vivir en ti país
Buelbo, buelbo, buelbo, buelbo
A vivir en ti país
Buelbo, buelbo, buelbo, buelbo

ik kom terug naar huis, ik kom terug gezellin
ik kom terug zee, bergen, ik kom terug haven
ik kom terug zuiden, groet mijn woestijn
ik kom terug om herboren te worden geliefd volk


ik kom terug, liefste ik kom terug
om mijn dorst naar jou te lessen
ik kom terug, ik kom weer leven
in jou - land

in mijn bagage uit het ballingsoord draag ik
broederlijke vriendschap van andere bodems
verdriet en bezorgdheid laat ik achter
ik kom terug om opnieuw te leven
ik kom terug, liefste ik kom terug

juichen en tegelijk de liefde vergeten van
duizenden die er ooit waren, kan ik niet
ik eis klaarheid over de mysteries
vergeten is treurige ontroostbaarheid
ik kom terug, liefste ik kom terug

onder het nieuwe gelaat van cement
leeft hetzelfde volk van toen
de hongerigen hopen op
meer rechtvaardigheid, minder monumenten
ik kom terug, liefste ik kom terug
Eerste internet publicatie: 15/01/2005. Laatste wijziging: 19/01/2005
Nr Titel
223 Ballade van de Zee
218 Moving
217 Which Side are you On
215 More than a paycheck
214 Freedom from war
213 L'Orange
212 Ùn possu più
211 Een beter land
210 Un Jour Sans Pluie
209 Gender en Tender
208 Streets of London
207 La Varshavianka
206 Yo te nombro Libertad
205 Plus rien ne m'étonne
204 Onverschillligheid
203 Nacht vanbinnen
202 Schuld of onschuld
201 Dire gelt
200 I gonna get through this world
199 C'est pas façile
198 Er is niets
197 Luchin
196 Raise your voices
195 De vier weverkens
194 Das Lied vom Förster und der Schönen Gräfin
193 Wa ana amsji
192 Cinco siglos igual
191 Oughta Be a Woman
190 Hard Times Come Again no More
189 Werkloosheid
188 Rain Rain, beautiful rain
187 Al lado de mi cabaña
186 La Lega
185 Et pourtant dans le monde
184 I am not at war
183 Dorul dor
181 Zing, vecht, huil, bid
180 The Great Song of Indifference
179 Als Ich Dich Gebar
178 Rogativa
177 Wie dan wel
176 La Pobreza
175 Outcho Randolada (hymne de Tchévané)
174 De Tijd Loopt
173 Thurnscoe rain
172 Ni chicha ni limona
171 Malere
170 Wereldwijde bondgenoten
169 Todo Cambia
168 Brother
167 Vlaggen van leven en hoop
166 Guantanemera
165 Hambani
164 I ciavatin
163 Sounding Rafters
162 Tshotsholoza
161 We willen ze niet
160 Erein eta joan fragment
159 Vuelvo para vivir
158 Pajarita de la paz
157 Hapana Kutchoma
156 Sangatte
155 In Flanders Fields fragment
154 Konjunktur - cha-cha
153 Bienvenida a Tijuana
152 Ik hou van U
151 Mother Earth
150 Nahna mesh erhabiin
149 Jij daar in het donker fragment
148 Al kol ele
147 Yellow triangle
146 De wereld is niet te koop
145 Tobin taks blues
144 Oorlogsgeleerden
143 Fietsers
141 Bange blanke man
140 Antya Laba
139 Lied van de Europese top
138 Clandestino
137 Les Canuts
136 Quiero cantar
135 Agur Agur
134 Umzabalazo
133 Halala Afrika
132 Raise your banner (Unity)
131 Le deserteur
130 Pelago fragment
129 Mensen gevraagd
128 Son la Mondina
127 Eramu in campu
125 Zog nit Keynmol
124 Un pueblo que camina
123 The Green fields of France
122 Scarborough Fair
119 Siempre hay porqué vivir
118 Kauwenberglied
116 Song of the exiled
115 Only Remembered
110 Vrede voor de Balkan
106 Lolo mi boto
105 Freedom is coming
104 Inkululeko
103 De vluchteling
102 E Rile
97 Unidad popular
95 Lo sai che i minatore
90 Say’ilim’ Ingqolowa
88 Siyahamba
87 Tourdion
86 On Children
85 The winds are singing freedom
81 Money, money
80 Als deze oorlog ooit nog eindigt
79 Ate Nate fragment
75 Duerme negrito
74 Cuando me siento muy lejos
69 Bella ciao
67 Pick a bale of cotton
66 Le temps des cerises
64 Ston Nikophoro
54 El himno de la Paz
53 Unzima lomthwalo fragment
48 Que la tortilla se vuelva
42 De gedachten zijn vrij
39 Mandela
34 La valigia
33 Everybody sing freedom
28 De Colores
27 Pancasan
15 Wij zijn geen onderdanen
9 Nonqongqo
8 Bayan Ko
5 Nkosi sikelela
4 No Mataras

Last update: 24/01/2016 22:34
Generated in: 7.325 msec