Strijdkoor Kontrarie Herent

Le deserteur

Le deserteur

Tekst en Muziek: Boris Vian (1920-1959)
Taal: Frans
Land: Frankrijk
Continent: Europa
1954 is een revolutionair jaar voor de 34-jarige Boris Vian. In Indochina (het huidige Vietnam) woedt een vreselijke oorlog. De gebeurtenissen inspireren Vian tot het schrijven van politieke liederen. Op 29 april schrijft hij "Le Déserteur", een duidelijk antimilitaristisch manifest. De inhoud van het lied wordt door velen veroordeeld. Overal waar Boris Vian die zomer tijdens de tournee optreedt, wordt over een schandaal gesproken. Sommige concerten geven aanleiding tot gewelddadige reacties van het publiek.

Monsieur le président,
je vous fais une lettre
que vous lirez peut-être,
si vous avez le temps.
Je viens de recevoir
Mes papiers militaires
pour partir à la guerre
Avant mercredi soir.
Monsieur le président,
Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre
Pour tuer les pauvre gens.
C’est pas pour vous fâcher,
Il faut que je vous dise
Ma décision est prise,
Je m’en vais déserter.

Depuis que je suis né,
J’ai vu mourir mon père
J’ai vu partir mes frères
Et pleurer mes enfants.
Ma mère a tant souffert
Qu’elle est dedans sa tombe
Et se moque des bombes
Et se moque des vers.
Quand j’étais prisonnier
On m’as volé ma femme
On m’a volé mon âme
et tout mon cher passé.
Demain de bon matin
Je fermerai ma porte
Au nez des années mortes
J’irai sur les chemins.

Je mendierai ma vie
Sur les routes de France
De Bretagne en Provence
Et je dirai au gens.
Refusez d’obéir,
Refusez de la faire,
N’allez pas a la guerre
Refusez de partir.
S’il faut donner son sang,
Allez donner le votre
Vous êtes bon apôtre,
Monsieur le président.
Si vous me poursuivez,
Prévenez vos gendarmes
Que je n’aurai pas d’armes
Et qu’ils pourront tirer.
Mijnheer de president,
Ik schrijf u een brief,
die u misschien zal lezen, als u tijd heeft.
Ik heb mijn militaire papieren ontvangen:
Om naar de oorlog te vertrekken, vóór woensdagavond.
Mijnheer de president,
Ik wil dit niet doen:
Ik ben niet op aarde om mensen te doden.
Het is niet om u kwaad te maken,
Maar ik heb mijn beslissing genomen: ik zal deserteren.

Sinds ik geboren ben, heb ik mijn vader zien sterven,
Mijn broers zien vertrekken en mijn kinderen zien wenen.
Mijn moeder heeft zo erg geleden
Dat ze nu al in haar graf ligt.
Daar spot ze met de bommen en de wormen.
Toen ik gevangen was heeft men me mijn vrouw afgepakt
Men heeft me mijn lieve verleden ontstolen.
Morgen heel vroeg zal ik de deur achter mij dichtdoen
….. en zal ik op weg gaan.

Ik zal mijn kostje bijeen bedelen
Op de Franse wegen van Bretagne tot de Provence
En ik zal aan de mensen zeggen:
Weiger te gehoorzamen,
Weiger naar de oorlog te gaan, weiger te vertrekken.
Al het nodig is zijn leven te geven,
Geef dan het uwe, u bent een goede apostel, mijnheer de president.
Als u me achtervolgt, verwittig uw gendarmes
Dat ik niet gewapend zal zijn
En dat ze mogen schieten.
Eerste internet publicatie: 06/12/2003
Nr Titel
223 Ballade van de Zee
218 Moving
217 Which Side are you On
215 More than a paycheck
214 Freedom from war
213 L'Orange
212 Ùn possu più
211 Een beter land
210 Un Jour Sans Pluie
209 Gender en Tender
208 Streets of London
207 La Varshavianka
206 Yo te nombro Libertad
205 Plus rien ne m'étonne
204 Onverschillligheid
203 Nacht vanbinnen
202 Schuld of onschuld
201 Dire gelt
200 I gonna get through this world
199 C'est pas façile
198 Er is niets
197 Luchin
196 Raise your voices
195 De vier weverkens
194 Das Lied vom Förster und der Schönen Gräfin
193 Wa ana amsji
192 Cinco siglos igual
191 Oughta Be a Woman
190 Hard Times Come Again no More
189 Werkloosheid
188 Rain Rain, beautiful rain
187 Al lado de mi cabaña
186 La Lega
185 Et pourtant dans le monde
184 I am not at war
183 Dorul dor
181 Zing, vecht, huil, bid
180 The Great Song of Indifference
179 Als Ich Dich Gebar
178 Rogativa
177 Wie dan wel
176 La Pobreza
175 Outcho Randolada (hymne de Tchévané)
174 De Tijd Loopt
173 Thurnscoe rain
172 Ni chicha ni limona
171 Malere
170 Wereldwijde bondgenoten
169 Todo Cambia
168 Brother
167 Vlaggen van leven en hoop
166 Guantanemera
165 Hambani
164 I ciavatin
163 Sounding Rafters
162 Tshotsholoza
161 We willen ze niet
160 Erein eta joan fragment
159 Vuelvo para vivir
158 Pajarita de la paz
157 Hapana Kutchoma
156 Sangatte
155 In Flanders Fields fragment
154 Konjunktur - cha-cha
153 Bienvenida a Tijuana
152 Ik hou van U
151 Mother Earth
150 Nahna mesh erhabiin
149 Jij daar in het donker fragment
148 Al kol ele
147 Yellow triangle
146 De wereld is niet te koop
145 Tobin taks blues
144 Oorlogsgeleerden
143 Fietsers
141 Bange blanke man
140 Antya Laba
139 Lied van de Europese top
138 Clandestino
137 Les Canuts
136 Quiero cantar
135 Agur Agur
134 Umzabalazo
133 Halala Afrika
132 Raise your banner (Unity)
131 Le deserteur
130 Pelago fragment
129 Mensen gevraagd
128 Son la Mondina
127 Eramu in campu
125 Zog nit Keynmol
124 Un pueblo que camina
123 The Green fields of France
122 Scarborough Fair
119 Siempre hay porqué vivir
118 Kauwenberglied
116 Song of the exiled
115 Only Remembered
110 Vrede voor de Balkan
106 Lolo mi boto
105 Freedom is coming
104 Inkululeko
103 De vluchteling
102 E Rile
97 Unidad popular
95 Lo sai che i minatore
90 Say’ilim’ Ingqolowa
88 Siyahamba
87 Tourdion
86 On Children
85 The winds are singing freedom
81 Money, money
80 Als deze oorlog ooit nog eindigt
79 Ate Nate fragment
75 Duerme negrito
74 Cuando me siento muy lejos
69 Bella ciao
67 Pick a bale of cotton
66 Le temps des cerises
64 Ston Nikophoro
54 El himno de la Paz
53 Unzima lomthwalo fragment
48 Que la tortilla se vuelva
42 De gedachten zijn vrij
39 Mandela
34 La valigia
33 Everybody sing freedom
28 De Colores
27 Pancasan
15 Wij zijn geen onderdanen
9 Nonqongqo
8 Bayan Ko
5 Nkosi sikelela
4 No Mataras

Last update: 24/01/2016 22:34
Generated in: 23.695 msec